Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Richard. Are you ready? – Yeah, yeah, I’m coming.
Ричард, ты готов? – Да, да, я иду.
Ull, we’re all waiting for you. Yeah, right. One second.
Алл, мы все ждем тебя. Да, точно, секунду.
I’m sorry. Do you live here? – No, Joe, I’m swimming here and now I’m going home.
Прости. Ты живешь здесь? – Нет, Джо, Я плаваю здесь и сейчас я иду домой.
He’s waiting for you.
Он ждет тебя.
I hope you’re kidding.
Надеюсь, ты шутишь
You’re kidding.
Ты шутишь.
He’s skateboarding with a friend.
Он катается на скейтборде с другом.
Dad, mom’s waiting for you.
Папа, мама ждет тебя.
He’s not thinking straight.
Он не думает здраво.
You’re not listening to me.
Ты меня не слушаешь.
You’re kidding. You’re not kidding.
Вы шутите. Вы не шутите.
Your phone isn’t working.
Твой телефон не работает.
Michael isn’t doing anything.
Майкл ничего не делает.
You are not wearing your ring.
Ты не носишь свое кольцо.
I’m not listening!
Я не слушаю!
I’m not joking, Tess. – I’m not laughing, Denny.
Я не шучу, Тесс. - Я не смеюсь, Денни.
Are you looking at me?
Ты на меня смотришь?
Excuse me.
Извини.
You’re kidding, right?
Ты шутишь, правильно?
How does it work?
Как это работает?
Are you making an offer?
Ты делаешь предложение?
Wait. Are you actually helping me?
Подожди. Ты на самом деле помогаешь мне?
Am I dreaming this? Are you a dream? – I’m not a dream.
Мне это снится? Ты сон? – Я не сон.
Excuse me. Are you threatening me?
Извините. Вы мне угрожаете?
Are you expecting anyone? – No.
Ты кого-нибудь ждешь? - Нет.
It’s snowing in the middle of summer.
Снег идет в середине лета.
We’re in big trouble down here.
Мы здесь в большой беде.
It’s happening.
Это происходит.
We’re going out for a pizza.
Мы идем за пиццей.
I’m eating.
Я ем.
Honey, come on. What? She always kisses me.
Дорогая, перестань. Что? Она всегда целует меня.
Yeah, Freddy, I know what you’re saying.
Да, Фредди, я знаю, что ты говоришь.
You know what I’m saying?
Ты знаешь, что я говорю?
This is it! I’m telling you. This is it!
Вот оно! Я говорю Вам. Вот оно!
I understand. – Do you? – Do you?
Я понимаю. – Понимаете? – А Вы?
Do you know where he is?
Вы знаете где он?
He’s in trouble.
Он в беде.
I’m looking for your son.
Я ищу Вашего сына.
Словарь
1.1-1.4
1.5-1.6
2.1-2.4
2.5-2.6
3.1-3.4
3.5-3.6
4.1-4.2
4.3-4.4
5.1-5.2
6.1-6.4
7.1-7.3
8.1–8.3
9.1–9.2
10.1–10.3
